Földrajz | Felsőoktatás » Olaj Magyarországon, oil in Hungary

Alapadatok

Év, oldalszám:2003, 29 oldal

Nyelv:magyar

Letöltések száma:37

Feltöltve:2011. április 10.

Méret:4 MB

Intézmény:
-

Megjegyzés:

Csatolmány:-

Letöltés PDF-ben:Kérlek jelentkezz be!



Értékelések

Nincs még értékelés. Legyél Te az első!


Tartalmi kivonat

OLAJ MAGYARORSZÁGON Benne a magyar Ásványolaj Szövetség éves Jelentése 2003 PETROLEUM IN HUNGARY Encosed: Annual Report of the Hungarian Petroleum Association 2003 P E T R O L E U M T ARTALOM Lectori salutem . 5 Energia igények alakulása Magyarországon. 6 Szénhidrogén kutatás Magyarországon . 8 Olajtermelés Magyarországon . 12 Gázkitermelés és felhasználás . 14 Finomítás. 16 Kenôanyag . 18 A MÁSZ tagvállalatainak kenôanyag eladásai . 19 Kiskereskedelem . 20 A Magyar Ásványolaj Szövetség. 23 Környezetvédelem. 24 Stratégiai készletek . 26 Oktatás . 28 Fontosabb intézmények . 30 I N H U N G A R Y C ONTENTS Lectori salutem . 5 Energy demand in Hungary. 6 Hydrocarbon

exploration . 8 Crude oil production . 12 Natural gas production and consumption . 14 Refining . 16 Lubricants . 18 Lube sales of the member companies . 19 Retail . 20 The Hungarian Petroleum Association . 23 Environment protection . 24 Strategic reserves . 26 Education . 28 Important institutions . 30 3 P E T R O L E U M L ECTORI A A Magyar Ásványolaj Szövetség 1991-es megalakulása óta nem készült olyan ismertetô anyag, amely a magyarországi olajipart és kereskedelmet bemutatta. Ezt a hiányt kívánjuk megszüntetni a jelen kiadvánnyal. Célunk nem csak az, hogy ismertessük az olaj útját kúttól, kútig (az olajkúttól a benzinkútig), hanem egy általánosabb képet szeretnénk nyújtani. Ezért kezdjük energetikai

megközelítéssel, és foglalkozunk röviden olyan, a Magyar Ásványolaj Szövetség tevékenységi körén kívül esô részekkel, mint például a koncessziók kérdése, vagy az olaj „testvérének”, a földgáznak a szerepe. Tájékoztatást adunk Magyarország stratégiai készleteinek alakulásáról, a szakmai utánpótlást biztosító egyetemi képzésekrôl, és felsoroljuk az olajiparhoz szoros kapcsolatban levô intézmények nevét és címét. Szövetségünk 1996. óta publikál éves jelentéseket, illetve 2001-ben megjelent egy összefoglaló anyagunk („Az elsô tíz év”). Ezek a kiadványok a Szövetség és a tagvállalatok tevékenységére koncentráltak, most egy lényegesen bôvebb „olajképet” szeretnénk átnyújtani. A hazai olajipar súlyára talán jellemzô, hogy az állami költségvetés közel 20 %-a az olajiparhoz kapcsolható. Ahhoz a – nem túl népes - szektorhoz tartozunk, ami már akkor megfelelt az EU elôírásainak, amikor

Magyarország 1994-ben beadta tagfelvételi kérelmét. A mûszaki és környezetvédelmi elôírások már akkor is összhangban voltak (és azóta is vannak) az EU elôírásaival, a kereskedelem 1991. óta liberalizált, a piacon pedig éles versenyben állnak egymással a vállalatok – ettôl erôsek. A mûködô tôke beáramlása ebbe a szakmába közvetlenül a rendszerváltás után megkezdôdött, és a legtöbb pénz (becsléseink szerint mintegy 2 milliárd dollár) ide áramlott. A hatalmas olajcégek magyarországi megjelenése biztató jel volt a külföldi közepes és kis vállalkozások számára is. I N H U N G A R Y SALUTEM S Since the foundation of the Hungarian Petroleum Association in 1991, no comprehensive assessments of the situation of the Hungarian oil industry and trade have appeared in print. The present work is meant to fill that gap. Our purpose has been not only to describe the way of oil from the wells to the filling stations but also to present

a more general picture. This is why we decided to focus on energy policy in the first part, and also to give a brief overview of certain questions falling outside of the range of activities of the Hungarian Petroleum Association. Such issues include the public service contracts and the role played by natural gas, the sister product of oil. We describe the changes in Hungarys strategic stocks over the years, give hints on the graduate study options offered to students interested in this field, and attach a list of names and addresses of institutions having a close tie to the oil industry. Since 1996, our Association has regularly produced annual reports and, in 2001, issued a special publication summing up "The First Ten Years". While these previous materials discussed the activities of the Association and the member companies, we now propose to give a much boarder picture of the "oil landscape". The importance of oil to this country can be best illustrated by the

fact that nearly 20 percent of the national budget is related to the oil industry. This is one of the few sectors of the economy that was aligned with EU regulations as early as in 1994 when Hungary submitted its request for accession. The technical and environmental policies in this field have remained in compliance with EU requirements to the present date. The oil market was liberalized in 1991; this created a keen competition between the oil companies and made them strong. The flow of foreign direct capital in the oil industry started immediately after the change of the political system. It became the sector receiving most of the funds (about USD 2 Bn according to our estimates). The appearance of the major international oil companies in Hungary was seen as a sign of encouragement by foreign small and medium-size companies. 5 O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N A piac stabil, ma is azok a cégek játszanak meghatározó szerepet, akik 12 éve megalakították a Magyar

Ásványolaj Szövetséget. Ma elmondhatjuk, hogy sikerült elérnünk a feketepiac megszûnését. Természetesen, gondjaink vannak (például a rendkívül magas adók, miatt, ami az autósok egy részét külföldi tankolásra készteti), de ezekrôl a gondokról úgy látjuk, kezelhetôek, vagy legalábbis együtt lehet élni velük. The market remained stable. The key roles are still played today by the companies that established the Hungarian Petroleum Association twelve years ago. We also managed to eradicate the black market Naturally, some problems remain and need to be handled (eg because of the extremely high taxes, a part of the car owners prefer to refill their tanks abroad). But our view is that we are able to manage these problems or at least find a modus vivendi. Nem akarunk szakítani azzal a hagyománnyal, hogy részletes tájékoztatást adunk egy-egy év eseményeirôl, ezért kiadványunk mellékleteként megjelentetjük a Magyar Ásványolaj Szövetség 2002.

esztendei tevékenységét bemutató Éves Jelentést We did not want to break with the tradition of providing detailed information about the events of each individual year. For this reason, we attach in the Appendix the 2003 Annual Report of the Hungarian Petroleum Association. Dr. Tóth József A Magyar Ásványolaj Szövetség elnöke, a Kôolaj Világkongresszusok alelnöke. 6 President of the Hungarian Petroleum Association, Vice President of the World Petroleum Congresses. P E T R O L E U M I N E NERGY DEMAND E NERGIA IGÉNYEK ALAKULÁSA M AGYARORSZÁGON M H U N G A R Y IN H UNGARY I Magyarország az energiafelhasználás alakulása szempontjából ugyanazt az utat járta, mint szûkebb és távolabbi környezete. Ennek megfelelôen az energiaigények dinamikus növekedése nálunk is bekövetkezett. A különbség az, hogy az igények növekedése 1987-ig folyamatos volt. A primer energiafelhasználás 1985-ben 1356,9 PJ volt. Azt követôen –döntôen a

gazdaság teljesítôképességének visszaesése miatt– az energiafelhasználás jelentôsen, 1993-re több mint 20%-kal csökkent. A gazdasági visszaesés 1993-ban elérte mélypontját Ezután megkezdôdött, illetve folytatódott a gazdaság átszervezôdése, modernizációja. A privatizáció és a zöldmezôs beruházások hatására a nem energia intenzív ágazatok (autóipar, elektronikai ipar, telekommunikáció, mûszeripar stb.) látványos fejlôdése megkezdôdött A GDP folyamatos emelkedése, mint növelô tényezô és a csökkentô tényezôk (folytatódó ipari struktúraváltás, energiahatékonysági erôfeszítések, emelkedô árak) egymást kiegyenlítik, és az energiafelhasználás csak az idôjárási viszonyok függvényében ingadozik. Az elmúlt 10 év adatai alapján a hazai összenergia-felhasználásnak mintegy 25-28%-a hôfokfüggô (pl. a 2003évi 1092 PJ-os csúcs- vagy a 2000 évi 1036 PJ minimum-fogyasztás fôképp az idôjárás

ingadozásának tudható be). In the use of energy sources, Hungary mostly followed the same path over the years as other countries in the region and elsewhere. There has been a dynamic increase in the demand for energy. However, a period of continuous demand growth came to a halt in 1987. In 1985, the use of primary energy sources was 1356.9 PJ In the following years, mainly due to the slowdown of economic performance, energy use dropped significantly. There was a decline of more than 20 pct by 1993, the worst year of the slump. There followed a further reorganization and modernization of the economy Privatization and greenfield investments led to a spectacular development in the non energy-intensive sectors (car industry, electronics, telecommunications, instruments, etc.) The steady GDP growth stimulating the demand and the restraining factors (further restructuring of the industry, efforts to increase energy efficiency, rising prices) tend to neutralize each other; so the use of

energy fluctuates only in function of meteorological conditions. Based on the data of the last ten years, about 25 to 28pct of the total domestic energy use mostly depends on the general temperature (e.g the high of 1092 PJ registered in 2003, or the low consumption of 1036 PJ in 2000) and weather changes.  Energiaforrások  Energy Sources Az energiafogyasztást fedezô energiaforrások szerkezete –a világ minden régiójára jellemzô tendenciának megfelelôen- igen jelentôs változáson ment keresztül. 1950-ben a hazai igények 75%-át a szén- és a szénféleségek (brikett, koksz), 8%-át a szénhidrogének tették ki, 2002-ben viszont a szén- és szénféleségek mindössze 12,3%-kal a szénhidrogének összesen 70,1%-ot tette ki. Az atomerômûben termelt villamos energia az országos energiaigény 11,9%-át biztosította. The structure of energy sources covering the needs of consumption changed significantly over the years, in accordance with the trend in other

parts of the world. In 1950, coal and coal products (brick fuel, charred coal) represented 75pct of domestic energy needs, and the share of hydrocarbons was only 8pct. In 2002, however, only 123pct came from coal and coal products, while hydrocarbons had a share of 70.1pct Electricity produced in nuclear reactors ensured 11.9pct of the domestic energy needs 7 O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N Az energiaszerkezet jelentôs módosulása úgy ment végbe, hogy az import aránya igen dinamikusan növekedett. Míg 1950-ben az energiaforrások 11%-a származott külföldrôl, ez az arány 2002-re 62,6%-ra emelkedett. During these marked changes in the energy structure, the share of imports grew dynamically. While in 1950, only 11 pct of energy sources came from abroad, this increased to 62.6 percent by 2002. Az energia-felhasználásban a 70-es évek közepéig a szén játszotta a legfontosabb szerepet. A szén felhasználásának döntô része jelenleg az energiaszektor és a

lakosság között oszlik meg. Az energiaszektor használja fel az éves szénfogyasztás 94,5%-át. Until the mid-1970s, coal was the most important source of energy. Presently, it is used mainly in energy production and for household consumption. The energy sector has a share of 94.5 percent in the annual coal consumption A kôolajtermékek (folyékony szénhidrogének) felhasználása az utóbbi húsz évben közel 10%-kal esett vissza. Ezen belül a benzin felhasználása alig változott, az országos fûtôolaj-igény mintegy 20%-kal, a gázolaj- és tüzelôolaj-igény pedig 40%-kal csökkent. A fûtôolaj legnagyobb fogyasztója a villamosenergia-termelô szektor, igénye 1985 óta 35%-kal növekedett, a többi fogyasztó fûtôolajfelhasználása viszont igen nagymértékben csökkent. A tüzelôolaj iránti igény visszaesése a mezôgazdaság és a lakossági felhasználás csökkenésének következménye Az energiahordozók közül a földgáz felhasználásának

felfutása volt a leglátványosabb. Ez az energiahordozó volt az egyetlen, mely az összenergia-igények visszaesésének idején is növekvô tendenciát mutatott. 1980-tól összességében 12%-kal növekedett a földgázfelhasználás, részaránya az energiafelhasználás-szerkezetben 26%-ról 42,5%ra emelkedett (2002évi elôzetes adat szerint) Különösen szembetûnô a lakosság földgáz iránti igényének növekedése. Tizenöt év alatt több mint ötszörösére, évenete 1012%-kal növekedett a lakossági földgázfelhasználás Of all energy sources, the use of natural gas grew in the most remarkable way. In the period characterized by a general decline in domestic energy needs, demand grew only in the case of gas. Since 1980, there has been a 12 % increase in the total natural gas consumption; the share of gas in the energy consumption structure changed from 26 to 42.5 percent (according to preliminary data for the year 2002) Household needs for natural gas increased

more than in any other area. Within a period of fifteen years, natural gas consumption by households became five times higher, the annual growth being 10 to 12 percent. A villamos energia felhasználás 1987-ben 30%-kal, 1996-ban 16%-kal volt több, mint 1980-ban. A villamosenergia-igények kielégítése szempontjából jelentôs változások történtek. A hôerômûvekben termelt mennyiség részaránya (az országos forrásból) 1980-ban 76%, 2002-ben 58,5% volt. 2002-ben az atomerômû elégítette ki az igények 35,1%-át és adta a hazai erômûvekben termelt villamos energia közel 40%-át. A villamos energia egyik legnagyobb fogyasztója a lakosság A háztartási fogyasztás az országos villamosenergia-forrás 27%-át teszi ki, 1980-ban csak 16% volt ez az arány. In comparison to 1980, electric power consumption was 30 percent higher in 1987 but only 16pct more in 1996. There have been important changes in the coverage of needs. The share of electricity (in domestic

energy sources) produced by thermal stations was 76pct in 1980 and 58.5pct in 2002, when the nuclear power plant covered 35.1pct of the needs and provided nearly 40pct of the electricity produced in domestic power stations. Some of the largest electricity users are the households. They have a share of 27pct in domestic electric power consumption; in 1980, this was only 16pct.  Az energiafelhasználás szerkezetének alakulása  Changes in the tructure of Energy Consumption Az energiafogyasztás mennyiségi növekedésével együtt az ország energiafelhasználásának megoszlása a különbözô fogyasztócsoportok között -hosszabb idôszakra visszatekintve- nagy változáson ment keresztül. Az energiafelhasználásban bekövetkezett változások jelzik a gazdasági életben megnyilvánult változásokat Általános tendencia a termelési célú energiaigények részarányának csökkenése és a nem termelôi -lakossági és kommunális- fogyasztás arányának növekedése,

melyet a következô táblázat egyértelmûen szemléltet: While there was a quantitative increase in energy consumption, the structure of energy use by the consumer groups changed significantly over time. These structural changes accompanied the process of economic transformation. According to the general trend, the energy needs of production diminished and the consumption by households, the nonproductive sphere and community consumers increased, as shown in the following table: Ipar Közlekedés Mezõgazdaság Tercier szektor Lakosság Összesen 8 In the last twenty years, the use of oil products (liquid hydrocarbons) fell by nearly 10 percent. While the share of gasoline remained practically the same, the domestic need for fuel oil dropped by 20 percent; in the case of gas oil and heating oil, there was a 40 percent decrease. The largest consumer of fuel oil was the electric power production sector; since 1985, its needs have grown by 35 percent. At the same time, the need for

fuel oil by other consumers has diminished markedly. The lessening use of heating oil was a consequence of the declining demand by agricultural and household consumers 1980 1985 1990 2000 2001 2002 51,0 7,3 7,3 7,6 26,8 100,0 42,0 11,7 6,0 12,9 27,5 100,0 37,5 14,1 5,2 12,2 31,0 100,0 30,7 18,2 3,7 17,7 29,7 100,0 29,1 17,9 3,7 18,5 30,7 100,0 29,3 19,0 3,7 17,1 31 100,0 Industry Transportation Agriculture Tercier sector Households Total 1980 1985 1990 2000 2001 2002 51,0 7,3 7,3 7,6 26,8 100,0 42,0 11,7 6,0 12,9 27,5 100,0 37,5 14,1 5,2 12,2 31,0 100,0 30,7 18,2 3,7 17,7 29,7 100,0 29,1 17,9 3,7 18,5 30,7 100,0 29,3 19,0 3,7 17,1 31 100,0 P E T R O L E U M I N H U N G A R Y S ZÉNHIDROGÉN KUTATÁS H YDROCARBON M AGYARORSZÁGON EXPLORATION A A MOL Rt. napjainkban 33 db szénhidrogén kutatási blokk 36450 km2-nyi területén rendelkezik kutatási joggal. A blokkokra definiált kutatási programok keretében évente 9-10 kutatófúrás

mélyítésére és 4-5 felszíni geofizikai – elsôsorban szeizmikus – mérési projekt kivitelezésére kerül sor. Az éves szénhidrogén kutatási ráfordítások elérik a 9 milliárd forintot. A Kárpát-medence a világ egyik legrégebben kutatott szénhidrogén generáló medencéje, Magyarország területén az elsô ipari értékû felfedezés a múlt század harmincas éveiben történt. A kutatások „aranykora” az 50-es és 60-as évek idôszakára esik, amelyet a nagylengyeli olajmezô, valamint a máig legnagyobb készlettel rendelkezô algyôi olaj- és gázmezô felfedezése fémjelez. A kilencvenes évek közepéig a kutatási volumenek fokozatosan csökkentek a mai szintre. A kutatófúrások 30%-a bizonyul sikeresnek, azaz évente 3-4 fúrás révén sikerül gazdaságosan kitermelhetô készlettel rendelkezô elôfordulást felfedezni. A kutatás szempontjából érett medencének tekinthetô területen a kutatás éves átlagban 2-2,5 millió egyenérték

tonnával növeli a MOL Rt. bizonyított készleteit A siker záloga a geológiai modellek folyamatos, innovatív fejlesztése és a korszerû információszerzési és adatfeldolgozási technológiák alkalmazása Az új, perspektivikus szénhidrogén tároló szerkezetek azonosításában, a kutatási kockázatok értékelésében kulcsszerepet kapnak háromdimenziós szeizmikus mérések, melyek a hagyományosnak tekinthetô potenciális tároló szerkezeteken kívül a sztratigráfiai csapdák kimutatására és a direkt szénhidrogén indikációk vizsgálatára is alkalmasak. A MOL Rt. magyarországi szénhidrogén kutatásainak fókuszában a Gödöllôi-dombság – Jászság és a Hajdúság perspektivikus területei vannak. Az utóbbi évek sikeres kutatási programjai Tóalmás-Nagykáta-Gomba térségében több kôolajtelep felfedezéséhez vezettek. A telepek 2500 méteres mélységben, a medence-aljzat szerkezeti kiemelkedéseiben találhatók. A Tiszántúlon az egykori

Pannontó feltöltôdése során kiépült deltarendszerek térképezése a feladat. Itt a Hosszúpályi-Monostorpályi térségében fedeztek fel homokkô tárolókban jelentôs földgázvagyont A Hosszúpályi-Dél földgázmezô készlete eléri a 4 milliárd köbmétert, amelynek növelésére a tovább folytatódó térségbeli kutatások révén jó esély mutatkozik. A két sikeres kutatási területen kívül a MOL Rt az ország számos más régiójában is kutat. Nagy várakozások fûzôdnek a Dunántúl déli részén, a Dráva-medencében, illetve a Nyírségben napjainkban befejezôdô szeizmikus mérési programhoz, amely területeken a kutatófúrások a közeljövôben indulnak. P Presently, the Hungarian Oil and Gas Company (MOL Plc.) has exploration rights for 33 hydrocarbon exploration blocks covering 36450 sq. kilometers The exploration programs defined for the blocks provide for the deepening of 9 to 10 exploratory wells and the implementation of 4 to 5 surface

geophysical measurement projects (mostly for seismic analysis) each year. The annual hydrocarbon research budget amounts to HUG 9 Bn. The Carpathian Basin is one of the geographical locations in the world having been the scene of hydrocarbon explorations since the earliest times. In the territory of Hungary, the first discovery of industrial value took place in the 1930s The golden age of explorations was in the 1950s and 1960s; it is in that period that the oilfield of Nagylengyel and the oil and gas fields of Algyô were discovered, the latter being considered even today one of the richest in hydrocarbon reserves. Until the mid-1990s, the exploration volumes gradually shrank to the current level. Thirty percent of the exploratory drillings are successful; this means that 3 or 4 drillings a year are sufficient for striking hydrocarbon deposits that can be explored in a cost-effective way. In the basins that can be regarded as "mature" from an exploratory point of view, the

oil prospecting activities increase the proven stocks of the Hungarian Oil and Gas Company by 2 to 2.5 million metric ton equivalents on the annual average. The ongoing innovative development of geological models and the application of advanced information acquisition and data processing technologies are the key of success. In the identification of new perspective hydrocarbon storage structures and the evaluation of research risks, the three-dimensional seismic measurements play a central role. In addition to the traditional potential storage structures, these measurements are suitable for identifying stratigraphical traps and for examining direct hydrocarbon indications. In Hungary, the hydrocarbon explorations of MOL Plc. are mainly concentrated in the perspective fields of the Gödöllô Hills, Jászság and Hajdúság. The successful research programs of recent years have resulted in the discovery of several oil fields in the area of Tóalmás-Nagykáta-Gomba. These fields are

located at 2500 meters below the surface level, in the structural protrusions of the basin bed. In the area east of the Tisza river, the company is undertaking to reshape the delta systems formed as a result of the siltation of the one-time Lake Pannon. Here in the sandstone reservoirs of the Hosszúpály-Monostorpály region, major natural gas deposits were found. The Hosszúpály-South gas fields include stocks of 4 Bn cubic meters; even more quantities may be discovered as a result of the ongoing explorations in the region. In addition to these two rich reserves, the Hungarian Oil and Gas Company has prospecting activities in many other parts the country. There are great expectations for the seismic measurement programs taking place in the southern part of the Transdanubian region, in the Dráva Basin, as well as in the area of Nyírség, where exploratory drillings are expected to start soon. 9 O L A J 10 M A G Y A R O R S Z Á G O N P E T R O L E U M I N H U N G A R Y

11 O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N O LAJTERMELÉS C RUDE OIL M AGYARORSZÁGON PRODUCTION M Magyarországon a szénhidrogén bányászat hosszú múltra tekint vissza. Az egész kôolajkutatás Kerettye, Lispe és Kiscsehi térségében 1937-ben kezdôdött, és az ún. B-1 (Budafa) jelû fúrással találtak rá az elsô magyarországi kôolaj- és földgázmezôre. A folyamatos kôolajtermelés a B2 jelû kút termelésbe állításával indult meg 1937 november 26-án Az eredményeket látva 1938 július 15-én létrehozták a Magyar-Amerikai Olajipari Részvénytársaságot, amely folytatta a kitermelést és további kutatásokba kezdett. Ennek eredményeként 1940-ben felfedeztek Lovászi térségében egy újabb kôolaj- és földgázmezôt, egy évvel késôbb pedig Újfalu és Hahót-Pusztaszentlászló térségében találtak kôolajat. O Oil and gas mining have a long history in Hungary. Oil prospecting started in 1937 in the region of Kerettye, Lispe and

Kiscsehi, and the so-called B-1 (Budafa) drilling struck the first Hungarian oil and gas field. Continuous oil production started on November 26, 1937, when oil extraction began at the "B-2" well. Considering the good results, the Hungarian-American Petroleum Company was created on July 15, 1938, which carried on the extraction activity and engaged in further explorations. This was followed by the discovery in 1940 of a new oil and gas field in the Lovászi region; a year later, more oil was found in the regions of Újfalu and Hahót-Pusztaszentlászló. Hazai kôolajtermelés régiónként Algyô A második világháborút követô években az Alföldön a Magyar-Szovjet Olaj Rt. (MASZOVOL), a Dunántúlon a MAORT államosítása után a Dunántúli Állami Kôolaj Vállalat (DÁK) folytatta a kutatást. A két vállalat 1952-ben MASZOLAJ Rt. néven egyesült, majd 1954-ben magyar tulajdonba került. 1957-ben alakult meg az Országos Kôolaj és Gázipari Tröszt Az ezt

követô három évtized alatt mintegy 9 millió m kutató és feltáró fúrás mélyült, amelyek eredményeképpen kb. 100 szénhidrogén-lelôhelyet tártak fel, amelyek közül 10 jelentôs és egy (Algyô) nemzetközi mércével mérve is nagy lelôhely. 1991. október 1 jelentôs mérföldkô a magyar olajipar történetében Ekkor alakult meg a MOL Rt az OKGT utód vállalataiból. Akkor az volt a feladat, hogy egy államilag igazgatott trösztöt kellett átalakítani egy olyan céggé, amely az új piaci és gazdasági körülmények között megtartja helyét és elônyeit, képes megújulni és továbbfejlôdni. A feladatok igen keménynek, hiszen ez a társasági for- 12 In the years following World War II, the Hungarian-Soviet Oil Company ("MASZOVOL") continued the explorations in the Great Plain and, after the nationalization of MAORT, the National Oil Company of the Transdanubian Region ("DÁK") took on the activity in the area west of the Danube.

In 1952, the two companies merged under the name "MASZOLAJ Rt." and, in 1954, became a Hungarian property The National Oil and Gas Trust (OKGT) was formed in 1957. In the course of the following three decades, about 9 million prospecting and exploration wells were deepened; this resulted in the discovery of about 100 oil and gas fields, of which 10 are major sites and one is noteworthy also from an international standpoint. October 1, 1991 is a significant milestone in the history of the Hungarian oil industry. This is when the Hungarian Oil ad Gas Company was formed from the successor companies of OKGT. A trust run by the state had to be transformed into a company able to keep its positions and advantages within the new market structure and econom- P E T R O L E U M ma magában hordozta a kockázatvállalás felelôsségét is. Komoly stratégiai döntések születtek, melyek keretében a felesleges iparágak értékesítésre kerültek, a hatékony mûködés

érdekében a szervezet igen erôs átalakításokon ment keresztül. Jelentôs erôfeszítéseket tett a társaság a fogyasztók bizalmának elnyeréséért, az ellátás és mûszaki biztonság megteremtéséért. Az átalakításoknak köszönhetôen a hazai termelés területén 7 termelési egységet alakítottunk ki. Ezek pedig a következôk: Algyôi Termelési Egység, Szeged Környéki Termelési Egység, Orosházi Termelési Egység, Észak-Magyarországi Termelés-Tárolási Egység (ÉMAT), Füzesgyarmati Termelési Egység, Nyugat-Magyarországi Termelési Egység, Kiskunhalasi Termelés-Tárolási Egység. Ezen mûködési területeken elôforduló kôolajat kezdetben felszálló termeléssel kezdtük letermelni. Az olajtermelés fejlôdését hazánkban is egyre-másra újabb és újabb hatékonyságnövelô módszerek bevezetésével segítette a szakma és a tudomány. Az elsôdleges olajmûvelési módszerek hatékonyságának nem kielégítô mértéke

szükségessé tette, illetve teszi a jelentôs mennyiségû visszamaradó olajkészlet csökkentésére gazdaságosan alkalmazható módszerek kidolgozását és elterjesztését. Hazánkban a már sikerrel alkalmazott módszerek közé sorolhatjuk az un. „Vízelárasztás és kétoldali vízelárasztás” alkalmazását, a „Gázbesajtolásos mûvelést”, a „Szegregáció mûvelés levegô besajtolással” , a „Vegyszeres” , de a „Gôzelárasztásos” és a ’Termikus módszerek” alkalmazására is van példa. Jelenleg a MOL Rt által termeltetett 59 kôolaj mezô több mint 800 kútja többségében már segédgázas vagy rudazatos mélyszivattyú alkalmazása vált szükségessé. Évente több mint 1.000000 tonna olajat termelnek ezen kutak. A hazai termelés volumene várhatóan az elkövetkezendô években folyamatosan csökkenô tendenciát mutat ezért a hozamnövelô módszerek és kiemelés technológiák jelentôsége egyre fontosabbá válik I N H U N

G A R Y ic circumstances, as well as renew itself and develop further. This was a challenging task also because, as a shareholding company, MOL Plc had to assume risks Important strategic decisions were taken, including the sale of unnecessary production areas. In order to increase the operating efficiency, the company structure was significantly transformed. MOL made great efforts in order to win the confidence of the consumers, as well as ensure the security of energy supply and technical safety. As an outcome of the restructuring, 7 production units were created. These are the following: Algyô Production Unit, Production Unit of the Region of Szeged, Production Unit of Orosháza, Production and Storage Unit of Northern Hungary (ÉMAT), Production Unit of Füzesgyarmat, Production Unit of Western Hungary, Production and Storage Unit of Kiskunhalas. Oil was initially produced with the flowing well production method at the above sites. Subsequently, in order to ensure the development

of oil production, new efficiency enhancing methods were introduced, as a result of technical or scientific innovations. Considering the lack of efficiency of primary oil extraction, it was necessary to elaborate and disseminate the use of cost-effective methods for reducing the great quantities of residual oil. Some of the methods that have been successfully applied in Hungary are "Water Flooding and Double-Sided Water Flooding", "Extraction by Gas Injection", "Segregated Extraction by Air Injection", the "Chemical" method, "Steam Flooding" and the "Thermal" method. Currently, in the case of most of the wells, of which there are more than 800 in the 59 oilfields exploited by MOL Plc., gas-lift or sucker-rod pumps have to be used These wells produce more than 1 Mn metric tons of oil each year. Considering that the volume of domestic production is expected to gradually diminish in the following years, the use of output

increasing methods and advanced extraction technologies will have an increasing importance. 13 O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N G ÁZKITERMELÉS N ATURAL GAS PRODUCTION ÉS FELHASZNÁLÁS AND CONSUMPTION M Magyarország energiaellátásában döntô szerepe van a földgáznak. Az elmúlt másfél évtizedben több mint 30%kal nôtt a földgázfelhasználásunk – 2003-ban mintegy 15mrd m3 földgázt fogyasztottunk. Az ország energia szükségletének 42%-át földgázból elégítik ki, s Magyarországon a háztartások döntô többsége (70%) gázzal fût – ez Európában kiemelkedôen magas arány. 14 N Natural gas has a crucial importance in the energy supply of Hungary. In the last one and a half decades, natural gas consumption grew by more than 30pct; in 2003, some 15 Bn cubic meters were consumed. Natural gas ensures 42pct of the energy needs of the country, and the great majority of households (70pct) have gas heating, a proportion that is remarkably

high in Europe. A felhasznált földgázt az ország importból és hazai termelésbôl fedezi. A hazai gázmezôk fokozatos kimerülése és az ország gázigényének folyamatos emelkedése miatt egyre nagyobb mértékben szorulunk importra. Jelenleg a teljes felhasználás 80%-át fedezzük külföldi forrásból, elsôsorban Oroszországból. Gas consumption is ensured from imports and domestic production. Due to the gradual depletion of the domestic gas fields and the steady increase of domestic needs for natural gas, there has been a growing need for imports. Currently, 80pct of the total consumption is covered from external sources of which Russia has the largest share Az ország napi gázszükségletének a kielégítését télen a földalatti gáztározók biztosítják. A nyári hónapok alatt kitermelt és importált gáz felhasználásra nem kerülô részét ezekbe a tározókba töltik be. A hideg téli hónapokban a gáztározókból kisajtolt mennyiség teszi

lehetôvé, hogy a megnövekedett igényeket is maradéktalanul ellássák. Ezzel oldható meg, hogy az átlagos nyári napi felhasználásnál ötször nagyobb téli felhasználás is zökkenômentes legyen In the winter season, the daily gas requirements of the country are ensured from underground gas reservoirs. The part of the imported and domestically produced gas not used during the summer months is stored in these facilities. During the cold season, the quantities gained from the gas stocks allow the full satisfaction of needs. In this way, the winter consumption needs, which are five times higher than the average summer consumption, can be covered without disruptions. A jogharmonizáció keretében Magyarország az elmúlt években a gázpiacot szabályozó törvényeit az Európai Unió jogszabályaihoz igazította. Az Európai Unió célja a gázpiac liberalizálása. Magyarország a csatlakozási tárgyalások során nem kért felmentést az uniós gázpiaci jogszabályok

átvétele alól, ennek megfelelôen 2004 január 1-tôl a lakosság kivételével minden fogyasztó szabadon választhatja meg, melyik gázszolgáltatótól szerzi be a gázt. 2005. július 1-tôl a lakossági piacot is liberalizálják In recent years, the Hungarian legislation regulating the gas market was aligned with EU directives within the framework of legal harmonization. The objective of the European Union is the liberalization of the gas market. When negotiating its terms of accession to the EU, Hungary did not ask for derogations from the European gas market rules. Accordingly, with the exception of households, all consumers are free to choose the gas company from which they want to buy gas since January 1, 2004. On July 1, 2005, the market will be liberalized for household consumers as well. P E T R O L E U M I N H U N G A R Y 15 O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N F INOMÍTÁS R EFINING A MOL Rt. Magyarországon négy helyen foglalkozik kôolaj és

félkész termékek feldolgozásával, illetve kôolajtermékek elôállításával: Százhalombattán, Tiszaújvárosban, Zalaegerszegen és Almásfüzitôn. Ezek közül ma már kizárólag az 1965-ben üzembe helyezett százhalombattai Dunai Finomítóban folyik kôolaj-desztilláció (lepárlás). A finomítói tevékenység folyamatos racionalizálása eredményeképp a Tiszai és a Zalai Finomítóban 2001-ben megszûnt a kôolaj-feldolgozási tevékenység: Tiszaújvárosban már csak félkész termékeket dolgoznak fel, míg Zalaegerszegen elsôsorban speciális bitumenek készülnek. Almásfüzitôn 2002 július 1 óta a 100%-os MOL tulajdonban lévô MOL-LUB Kft. végzi a kenôanyagok és kenôanyag-adalékok gyártását In addition to processing crude oil and semi-finished products, the Hungarian Oil and Gas Company (MOL Plc.) produces oil products at four locations: Százhalombatta, Tiszaújváros, Zalaegerszeg and Almásfüzitô. Crude oil distillation is performed

exclusively at Danube Refinery of Százhalombatta, which started its operations in 1965. As a result of the continuous rationalization of the refining activity, Tisza Refinery and Zala Refinery ceased crude oil processing in 2001: in Tiszaújváros, only semi-finished products are processed, and the Zalaegerszeg unit mainly manufactures special types of bitumen. MOL-LUB Kft, which was set up on July 1, 2002 with 100pct MOL-owned shares, produces lubricants and additives in Almásfüzitô. A A Dunai Finomító hazai és import kôolajat egyaránt feldolgoz, desztillációs kapacitása évi 8,3 millió tonna. A kiváló eszközpark segítségével a finomító kôolajtermékek széles választékát, köztük motorbenzineket, gáz- és tüzelôolajokat, fûtôolajokat, bitumeneket, bázisolajokat, valamint különbözô vegyipari termékeket állít elô. A finomító élenjáró minôségû termékeket gyárt: az elôállított üzemanyagok teljesítik az EU 2000

üzemanyag-direktíváiban szereplô elôírásokat, sôt a termékek jelentôs része már most megfelel az EU 2005 követelményeinek is. A kedvezô földrajzi elhelyezkedésnek köszönhetôen a finomítóban elôállított termékek kiszállítása történhet vasúton, közúton, csôvezetéken, és uszályon. 16 I Danube Refinery processes domestically produced and imported crude oil; it has a distillation capacity of 8.3 metric tons a year Thanks to its advanced production facilities, the company manufactures a wide variety of oil products, such as various types of motor gasoline, gas oil, heating oil, fuel oil, bitumen, base oil and a number of chemical products. The refinery has products of outstanding quality: the fuels produced here are able to meet the standards laid down in the EU 2000 fuel directive and many of the products are already aligned with the EU 2005 requirements as well. As a result of the good geographical location of the refinery, the products can be

transported by railway, road, pipeline or barge. P E T R O L E U M Az 1990-es években megvalósított finomítói fejlesztések eredményeként jelentôsen csökkent a kibocsátott üzemanyagok ólom-, kén- és benzoltartalma, ezzel is hozzájárulva a magyarországi környezetterhelés csökkentéséhez. 1999 óta a finomító kizárólag ólommentes üzemanyagokat állít elô, a 98-as oktánszámú motorbenzinben azonban továbbra megtalálható egy speciális adalék, amely az ólmozott üzemanyaggal mûködô gépjármûvek meghajtására is megoldást garantál. Az elmúlt évek legjelentôsebb finomítói fejlesztése volt az 1997-ben kezdett maradék-feldolgozási projekt, amely a késleltetett kokszoló 2001. novemberi üzembe helyezésével fejezôdött be Ezzel a lépéssel a Dunai Finomító Európa egyik legmagasabb kiépítettségû kôolaj-feldolgozójává vált, s a beruházás eredményeként jelentôsen javult a termékstruktúra (jelentôsen csökkent az

értéktelenebb fûtôolaj komponensek aránya a fehéráruk javára) és csökkent a környezet terhelése. A projektet a Környezetvédelmi Minisztérium innovációs nagydíjjal ismerte el Jelenleg is folynak az EU 2005 üzemanyag-minôség teljesítéséhez szükséges technológiai fejlesztések, melyek során 2004 végéig – többek között – új gázolaj-kénmentesítô üzem és hidrogéngyár épül. Az 55 milliárd forint nagyságrendû beruházási program eredményeképp a finomító teljes motorbenzin- és gázolajtermelése idôben és teljes mértékben megfelel majd az EU 2005-ös minôségi követelményeinek, esetenként meg is haladja azokat. I N H U N G A R Y The developments carried out in the 1990s at the refinery made it possible to cut down significantly on the led, sulfur and benzene content of the fuel produced here, and reduce the overall environmental pollution level in Hungary. Since 1999, the refinery manufactures unleaded fuel only; the 98-octane

motor gasoline still contains a special additive, which allows its use for vehicles that require leaded fuel. The most important development in refineries in recent years was the residue-processing project undertaken in 1997, which ended in November 2001 with the installation of a Delayed Coker Unit. With this step, Danube Refinery became one of the crude oil processing plants in Europe with the most advanced equipment; as a result of the investment, the product structure improved significantly (the proportion of the less valuable fuel oil components diminished and that of white products increased), allowing to minimize the environmental pollution. The project won the innovation award of the Ministry of the Environment. The technological developments required for meeting the EU 2005 fuel quality requirements are underway. Until the end of 2004, a new Gas Oil Desulfurizing Unit and Hydrogen Plant will be constructed. As a result of the HUF 55 Bn investment project, the entire motor

gasoline and gas oil production of the refinery will be in compliance with the EU 2005 quality requirements and, in some cases, will even be superior to these. Egyéb alapanyag / Other Feeds Kôolaj / Crudev Oil 17 O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N K ENÔANYAG L UBRICANTS Magyarországon közlekedési- és ipari kenôanyagok, fémmegmunkálási segédanyagok, kenôzsírok és ezekhez szükséges adalékok készülnek Almásfüzitôn, és import útján is érkeznek kenôanyagok. In Hungary, automotive and industrial lubricants, metalworking fluids, lubricating grease and the related additives are produced in Almásfüzitô, and an additional quantity of lubricants is imported. Szinte valamennyi olajcég forgalmazza saját termékét, sôt bizonyos Magyarországon jelenlevô vállalatok üzemanyagot nem csak kenôanyagokat forgalmaznak. Practically all the oil companies sell their own products and certain firms present in Hungary also sell fuel in addition to

lubricants. Tagvállalataink saját statisztikát készítenek 1994. óta a nagykereskedelemben forgalomba hozott kenôanyagokról a túloldalon látható bontásban (1997-ben egy, a korábbinál részletesebb statisztika került bevezetésre). Our member companies make their own statistics since 1994 on the lubricants sold by wholesalers, according to the breakdown shown in the table on the following page (in 1997, a more detailed statistical model was introduced). Az adatok csökkenô tendenciát mutatnak. Ennek egyik oka, hogy egyes autógyárak (pl. Opel, Toyota) saját nevükben importálnak, és visznek márkaszervizeikbe olajat. Ez ugyan valamelyik nálunk is jelenlevô olajcég állította elô, de minthogy a láncból ki van iktatva a magyarországi leányvállalat, a Szövetség statisztikájában ezek a mennyiségek nem jelennek meg. A jármûveknél egyértelmû növekedést mutat az olajcsere periódusa (Otto-motoroknál 30000 km, Diesel-motoroknál 50000 km – de pl a

Mercedes új kamionjaiban 100000 km felett kell olajat cserélni) The data show a downward tendency. One of the reasons for this is that certain car manufacturers (e.g Opel, Toyota) purchase oil from abroad on their own behalf, and they supply this to their authorized repair shops. While the product may have been manufactured by one of the oil companies present in Hungary, these quantities do not appear in the statistics of the Association because the Hungarian affiliate does not take part in the deal. In the case of vehicles, there is clearly an increase during the periods of oil change (oil change is required after 30,000 kilometers for Otto engines, after 50,000 kilometers for Diesel engines but only after 100,000 kilometers for the new Mercedes trucks). M A korszerûbb ipari berendezések is ritkább olajcserét igényelnek. Valószinüsíthetô, hogy a Szövetségen kívüli (többnyire igen olcsó olajat forgalmazó) cégek növelték eladásaikat az utóbbi években. A

kenôanyagokból keletkezik az egyik környezetvédelmi szempontból problémás termék, a fáradt olaj. Annak elôsegítésére, hogy minél nagyobb mennyiségben kerüljön ez az anyag újrahasznosításra, 1998. óta (évente növekvô összegû) termékdíjat vetnek ki a kenôanyagokra, amit akkor lehet visszakapni, ha a belôlük keletkezô fáradt olajat hasznosították. Ezzel a módszerrel sikerült néhány év alatt az újrahasznosítást 6%-ról közel 25%-ra emelni. A fáradt olaj kérdése a világon sehol nem megoldott teljes mértékben, hiszen vannak olyan alkalmazási területek, ahol a visszagyûjtés nem megoldható (pl. a kétütemû motorokban használt kenôolaj az üzemanyaggal együtt elég), így a hazai 25%-os újrahasznosítás nem is rossz, fôleg ha figyelembe vesszük, hogy emelkedô tendenciáról van szó. 18 I The more advanced industrial equipments also require less frequent oil changes. It is probable that the companies not affiliated with the

Association (most of which sell oil at a very low price) have increased their sales in recent years. The use of lubricants results in the appearance spent oil, one of the environmentally problematic materials. In order to encourage the maximum recycling of this material, a product fee (of an increasing amount each year) is charged on lubricants since 1998; this amount can be redeemed after the recycling of spent oil. This system has increased the rate of recycling from 6 to nearly 25pct within a few years period. The disposal of spent oil is not fully resolved anywhere in the world. Considering that, in some fields of application, spent oil collection is not even possible (e.g two-cycle engines burn a mixture of gasoline and lubricants), the 25percent recycling rate for Hungary is not a negligible result, especially considering the increasing trend. Termék/Product Motorolajok diesel és Otto motoros autókhoz/Motor oil for Diesel Engines and Otto-Cycle Engines 1994* 42,114

1995* 45,221 1996* 44,052 Diesel motorolajok haszongépjármûvekhez/Diesel Motor Oils for utility vehicles Kétütemû motorolajok/Motor oil for Two-Cycle Engines 5,430 1,968 2,115 Egyéb motorolajok/Other types of Motor Oil Motorolajok összesen/Total Sales of Motor Oil 47,544 47,189 46,167 Automata sebességváltó olajok, ATF/Automatic Transmission Fluids (ATF) Közlekedési hajtómû olajok/Automotive Gear Lubricants 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 12,798 12,780 11,957 1,057 9,333 9,417 9,397 23,113 19,356 16,795 16,082 16,029 14,880 12,652 3,146 1,667 1,229 1,105 900 662 595 2,683 2,342 2,200 1,626 1,671 1,766 1,393 41,740 36,145 32,181 19,870 27,933 26,725 24,037 2,002 1,987 1,623 1,462 1,260 1,226 1,031 9,684 9,571 5,894 5,554 5,118 4,881 4,297 4,048 3,716 72 1,297 1,516 1,443 1,378 1,555 2,638 1,556 1,751 1,622 Hidraulikus olajok/Hydraulic Oil 17,907 18,216 19,813 16,298 14,853 12,868

12,166 11,321 10,750 9,670 Hajtómû és hidroolajok összesen/Total sales of Gear Lubricants and Hydraulic Oil 28,611 29,197 30,900 25,637 23,772 21,164 21,147 18,434 17,775 16,039 2,237 2,203 2,339 2,161 2,064 1,926 1,878 1,866 1,758 1,553 Hôkezelô olajok/Heat-Transfer Oil 360 269 247 324 269 174 191 Vágóolajok/Cutting Oils 763 942 1,025 1,155 1,602 1,223 1,188 1,705 1,844 1,523 1,576 1,251 1,365 1,299 252 543 430 360 158 188 190 Ipari hajtómû olajok/Industrial Gear Lubricants Kenôzsírok/Lubricating Grease Fémmegmunkáló emulziók/Metalworking Fluids 1,743 2,529 3,181 Korrozióvédô termékek/Anticorrosion Products Turbinaolajok/Turbine Oils 1,743 2,529 3,181 3,080 3,598 3,225 3,415 3,280 2,950 2,868 658 650 755 726 483 516 667 520 277 336 2,108 2,108 2,003 1,234 2,879 1,857 1,765 Szigetelôolajok/Insulation Oils Magasan finomított olajok összesen/Total Sales of Highly Refined Oils

Kompresszorolajok/Compressor Oils 658 650 755 2,834 2,591 2,519 1,901 3,399 2,134 2,101 1,385 1,653 136 1,239 1,149 1,113 1,058 958 931 784 3,852 3,261 2,585 2,585 2,521 2,183 2,149 Általános gépolajok/General Machine Oils Egyéb nem kenési célú ipari olajok/Other Non Lubricating Industrial Oils 1,229 888 9,449 1,735 1,318 1,301 1,362 2,174 1,564 1,492 Egyéb olajok összesen:/Total Sales of Other Oils 2,614 2,541 9,585 6,826 5,728 4,999 5,005 5,653 4,678 4,425 3,187 5,458 5,246 4,363 1,891 1,617 1,274 Feldolgozó olajok/Processing Oils 19 Teljes belföldi eladás (zsírok nélkül)/Total Domestic Sales (without grease) 81,170 82,106 90,588 83,304 77,292 69,334 55,701 60,590 55,879 50,744 Teljes belföldi eladás (zsírokkal együtt)/Total Domestic Sales (with grease) 83,407 84,309 92,927 85,465 79,356 71,260 57,579 62,456 57,637 52,297 H U N G A R Y Fémmegmunkáló kenôanyagok összesen/Total

Sales of Metalworking Lubricants I N 10,632 P E T R O L E U M A MÁSZ TAGVÁLLATAINAK KENÔANYAG ELADÁSAI 1994 – 2003. KÖZÖTT ( ADATOK TONNÁBAN ) S ALE OF LUBRICANTS BY THE MEMBER COMPANIES OF THE H UNGARIAN P ETROLEUM A SSOCIATION O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N K ISKERESKEDELEM M Ma alapvetôen más egy töltôállomás, mint a rendszerváltás elôtt volt. Akkor egyszerû elárusítóhely volt, ahol benzint, gázolajat és kenôanyagot lehetett kapni A külföldi tulajdonú cégek kútjainak 1990-es megjelenésével olyan szolgáltató egységek kezdték meg tevékenységüket, melyek „mellesleg” adtak el üzemanyagot, és számos kiegészítô rész tartozott hozzájuk (például „shop”, autómosó, gumiszerviz stb.) A piaci verseny megkövetelte, hogy az akkor már meglevô MOL (korábban ÁFOR) és Shell kutakat is a kornak megfelelôen átépítsék. Így alakult ki az a szinte hihetetlen helyzet, hogy Magyarországon arányait tekintve annyi

modern kút lett a kilencvenes évek elején, mint sehol a világon. A külsô szemlélônek nem tûnik fel, hogy ezek az állomások igen komoly környezetvédelmi beruházásokat tartalmaztak. Így például a tartályok és csôvezetékek – az esetleges szivárgások megakadályozása céljából – duplafalúak, és az összes benzint kiadó kútoszlop gôzvisszavezetéssel van ellátva, így nem kerülhetnek illékony szénhidrogének a levegôbe („nincs benzinszag”). Hogy pontosan mennyi töltôállomás van az országban, azt csak becsülni lehet, 1500-1600 körülire tehetô a számuk, a Szövetség tagjai (errôl viszont van pontos adat) valamivel kevesebb, mint ezer. Az országos üzemanyag-eladási statisztikát figyelembe véve azonban ezek a kutak adják az összes benzinforgalom 85-90 százalékát, 10-15 százalék jut a fennmaradó 550-650 „fehér” kútra. Az összehasonlításkor azért vettük a benzint alapul, mert világviszonylatban az a gyakorlat, hogy

benzint szinte kizárólag töltôállomáson forgalmaznak, a gázolajnak viszont mintegy a fele közvetlenül a nagy felhasználók (például fuvarozó cégek) telephelyére kerül. A kiskereskedelemben jól megfigyelhetô a koncentrálódás; 1996-ban a Kuwait Petroleum, 1998. után a BP adta el magyarországi töltôállomásait az OMV-nek, 2002-ben a Tamoil kutak kerültek az Agiphoz, 2003. folyamán pedig a Shell átvette a Total kútjait, az OMV az Aral töltôállomásokat Az üzemanyagoknál a benzinek fogalmazásában állt be jelentôs változás. Szövetségünk javaslatára 1996-ban kivonták a 92 oktános, 1999-ben a 98 oktános ólmozott benzint Azóta csak ólmozatlan („ólommentes”) fajták vannak forgalomban, melyek közül közel 90%-os részesedésével a 95 oktános a piacvezetô. A tagvállalatok együttes kútszámában lényeges növekedés nem várható. A forgalmazott üzemanyag-mennyiség kutanként 3 millió liter körül van. Két dolgot érdemes

megemlíteni még: egy korszerû kút nagyon drága, akár 500 millió forintba is kerülhet a megvalósítás, másrészt a kutaknál jelentkezik a legélesebb verseny a cégek között, ennek következménye a nagyon alacsony (2% körüli) kiskereskedelmi árrés. 20 R ETAIL F Filling stations in Hungary today are completely different from the way they were before the change of the political system. They used to be simple retail units selling gasoline, gas oil and lubricants With the appearance of foreignowned filling stations in 1990, however, new types of service outlets began to operate, selling fuel only as one of the commodities and having several other profiles as well (e.g shop, car washing, tire repair, etc.) Under the pressure of competition, the existing MOL (previously "ÁFOR") and Shell filling stations had to be reconstructed so as to incorporate the most advanced features. This is how a unique situation developed: in the early 1990s, the number of filling

stations equipped with the most modern appliances in Hungary was proportionately higher than in any other place in the world. The considerable environmental investments made at these stations may not be obvious at first sight to an outside observer. For example, the tanks and pipelines are double-layered (in order to avoid leakages) and all the filling nozzles are equipped with a vapor recovery device that prevents volatile hydrocarbons from escaping into the air ("no smell of gasoline"). Only estimated figures are available for the total number of filling stations in the country; there are some 1500 to 1600. The members of the Association have little less than a thousand (in this case, exact figures exist). On the basis of the national statistics on fuel sales, 85 to 90pct of total gasoline sales are performed by these filling stations, and the share of the remaining 550 to 650 "white-pumpers" is only 10 to 15pct. Gasoline was taken as a basis of comparison because

of the worldwide practice of selling gasoline almost exclusively at filling stations, while about half of the gas oil is supplied directly to the premises of the major users (e.g carrier companies) The concentration of the retail business is clearly underway: in 1996, Kuwait Petroleum sold its filling stations to OMV and after 1998 BP did the same; in 2002, Tamoil sold its stations to Agip and in 2003 Shell took over those of Total, while OMV took over the filling stations of Aral. An important change in the sale of fuel occurred in the case of gasoline. Upon the proposal of our Association, in 1996 the 92-octane and in 1999 the 98-octane leaded gasoline were withdrawn. Since then, only unleaded fuels are available; the 95-octane gasoline is the market leader with almost 90pct of the sales. The total number of filling stations operated by our member companies is not expected to grow significantly. The average quantity of fuel sold by the filling stations is about 3 Mn liters. There are

two more things to be noted: state-of-the-art filling stations are very expensive, the construction costs may be up to HUF 500 Mn. Moreover, considering that the filling stations are prone to the keenest competition among the companies, the retail margin is very low (of about 2pct). P E T R O L E U M I N H U N G A R Y 21 O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N IPRV Rt. 22 P E T R O L E U M I N H U N G A R Y A M AGYAR Á SVÁNYOLAJ T HE H UNGARIAN P ETROLEUM S ZÖVETSÉG A SSOCIATION A Az olajpiac 1991. január 1-i, túl gyors liberalizálása után kaotikus állapotok jöttek létre, melynek megszüntetésére az akkor Magyarországon levô 14 legnagyobb olajcég (Agip, Allcom, Aral, Avanti, BP, Esso, Kuvait, Mineralimpex, Mobil, MOL, OMV, Shell, Tamoil és Total) 1991. december 13-án létrehozta a Magyar Ásványolaj Szövetséget. A Szövetség alapvetô céljának tekintette, és tekinti ma is a szabad versenyen alapuló piac

létrehozásának/fenntartásának elôsegítését, a megfelelô kapcsolat kialakítását a hatóságokkal, valamint szakmai információk adását tagjainak és a Szövetségen kívülieknek. A tagság stabilnak nevezhetô, bár elvben taggá válhat bárki, ha eleget tesz az Alapszabályban elôírt feltételeknek. A Szövetség munkabizottságokat mûködtet (így un. Kútbiztonsági Munkabizottságot is), ezek készítik elô az egyes kérdéseket döntésre az Elnökség vagy a Közgyûlés részére (az ügy súlyától függôen). A Szövetség álláspontját tagjainak egyeztetett véleménye alapján alakítja ki, tagjai és tisztségviselôi önálló véleményt nem mondhatnak. Az elmúlt több mint tíz évben számos kérdés került megvitatásra, ezek jellemzôen pénzügyi (adók), mûszaki (üzemanyag-minôség), környezetvédelmi (ólmozott benzinek megszüntetése) és biztonsági (kútrablások elleni védelem) jellegûek voltak. A Szövetség nem árkartell, a

kereskedelmi ár kialakításában soha nem foglalt állást, azt a tagvállalatok „magánügyének” tekinti. Fô célja – a tisztességes piaci viszonyok kialakítása érdekében – érdekében mind szakmai ismeretekkel, mind anyagilag segítette a hatóságokat. Úgy érezik, a „benzinpancsolások” és a „HTO szôkítések” megszüntetésében a Szövetségnek jelentôs volt a szerepe. Kezdettôl fogva részt vettek, és vesznek a jövedéki jogszabályok kialakításában. A Szövetség tevékenységét a nyilvánosság elôtt végzi, minden esztendôrôl készít „Éves jelentést”, készít egyéb kiadványokat (például „Környezetvédelmi elkötelezettség”), negyedévente a sajtóban közli az üzemanyag statisztikáját, és rendszeresen frissített honlapot mûködtet (www.petroleumhu) magyar és angol nyelven Kapcsolatot tart fenn a külföldi olajszövetségekkel, hasonló tevékenységet folytató hazai szövetségekkel, Elnökük a Kôolaj

Világkongresszus alelnöke. T The liberalization of the oil market on January 1, 1991, introduced too rapidly, gave rise to chaotic conditions. In order to settle the situation, the 14 largest oil companies present in Hungary (Agip, Allcom, Aral, Avanti, BP, Esso, Kuvait, Mineralimpex, Mobil, MOL, OMV, Shell, Tamoil and Total) founded the Hungarian Petroleum Association on December 13, 1991. The Associations primary objectives are to safeguard and promote the development of a market based on free competition, establish proper contacts with the authorities and supply technical information to its members and to non-affiliated companies. The list of members is stable, although any company that meets the conditions stipulated in the Associations statutes may be admitted. The Association has work groups (including the Filling Station Security Work Group), which prepare proposals to be decided by the Presidium or the General Meeting (depending on the importance of the question). The

Association defines its position on the basis of the coordinated opinions expressed by its members. The members and the officials of the Association are not entitled to express individual opinions In the last more than ten years, a great number of topics were discussed; these were typically related to finance (taxes), technical issues (fuel quality), the environment (withdrawal of leaded gasoline) and security (protection against robbery at the filling stations). The Association is not a price-fixing cartel. It never takes a position on the setting of retail prices and considers this to be the internal business of the member companies. Its main objective is to facilitate the development of equitable market conditions by providing assistance to the authorities, sharing technical knowledge and giving financial support. The Association is said to have played a central role in eradicating gasoline adulterations and the illegal sale of home heating oil at full market prices (the so-called

"blond oil" scandal). From the beginning, it has participated in the elaboration of excise tax legislations. The Associations activity is open to the public. Each year, it prepares an "Annual Report" on its activities, as well as other publications (e.g the "Commitment to the Environment"); its fuel statistics appear each quarter in the press, and it maintains a regularly updated homepage (www.petroleumhu) in Hungarian and English language It maintains relations with foreign oil associations and domestic associations engaged in similar activities. Its President is the vice-president of the International Oil Congress. 23 O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N K ÖRNYEZETVÉDELEM A Az elmúlt évtized üzemanyag és kenôanyag fejlesztéseit egyértelmûen környezeti célok vezérelték. Ez, természetesen, szélesebb értelemben is igaz, hiszen a töltôállomásokon és a tárolótelepeken gôzvisszavezetést alkalmaznak, ezáltal a légkörbe

kerülô könnyû szénhidrogének mennyisége szerény töredéke a korábbiaknak; a tárolótartályok duplafeneküek és védôfallal körülvettek, a kutak tartályai és csôvezetékei duplafalúak, így gyakorlatilag nem kerülhet cseppfolyós szénhidrogén a talajba, a finomítókban nagy változáson ment át a szennyvizek és a véggázok kezelése. Összességében százmilliárd forint nagyságrendet jelentettek azok a beruházások, amelyek a korszerû üzemanyagok kifejlesztéséhez kellettek. Ennek következménye, hogy a modern üzemanyagok gyakorlatilag nem tartalmaznak ként. 2004-tôl olyan benzin és gázolaj lesz forgalomban Magyarországon, amelyben a kén koncentrációja nem éri el a 10 ppm-t (un kénmentes üzemanyagok). Hogy ez mekkora teljesítmény, azt talán jól mutatja, hogy az óceánon túl 4,5% (45.000 ppm!) kéntartalmú üzemanyag megengedett Töredékére esett egy közismert rákkeltô anyag, a benzol koncentrációja is, míg a kilencvenes évek

közepén az EUban 5% volt megengedve (nálunk 3, majd 2%) 2000. óta az európai szabvány 1%-ot tesz legfeljebb lehetôvé, és az üzemanyag vizsgálatok azt mutatják, hogy a Magyarországon forgalmazott benzinekben ennek is csak a fele van. Egyre szigorodó elôírások vonatkoznak a többi aromás vegyületre és az olefinekre is. A kilencvenes évek végére megszûnt az ólmozott benzinek árusítása, így az évtized végén mintegy ezer tonna ólommal kevesebb szennyezte az ország légterét mind 1990. elôtt Ugyanakkor az is tény, hogy nem lehetett volna ezt elérni, ha az ólmozatlan („ólommentes”) benzinek nem kapnak adókedvezményt. Ma már nem forgalmazható nehéz fûtôolaj. Néhány éve még 3,5% kéntartalom volt megengedve ennél az erômûvi alapanyagnál. E NVIRONMENT PROTECTION T The developments in the field of fuel and lubricants performed in the last decade were clearly motivated by environmental objectives. Naturally, this is also true in a

wider sense; for example, the filling stations and the oil storage plants have been equipped with a vapor re-circulation device, reducing the quantity of light hydrocarbons escaping into the air to only a small fraction of the earlier value. The storage tanks are double-layered and are surrounded by a protective ring; the tanks and pipelines at the filling stations are double-layered as well, thus preventing the leakage of hydrocarbons into the soil; at the refineries, there have been major innovations in the treatment of sewage water and residual gas. As a whole, the spending on investments required for developing advanced fuels has amounted to hundreds of millions of forints. As a result, the modern fuels have practically no sulfur content From the year 2004, the gasoline and gas oil sold in Hungary will have a sulfur-concentration inferior to 10 ppm ("desulfurized fuels"). The importance of this achievement can be understood considering that, in the United States, 4.5

percent (45,000 ppm!) sulfur content is allowed for fuels. The concentration of benzene, a well-known carcinogen material, also dropped to a fraction of the former value; while in the mid-1990s 5 percent was allowed within the European Union (in Hungary 3 percent, then 2 percent), the European regulations in force since 2000 set the limit at 1 percent, and the fuel tests show that the various types of gasoline sold in Hungary contain only half of this. There are increasingly stringent regulations regarding other aromatic solutions and the olefins. At the end of the 1990s, leaded gasoline was withdrawn from commercial sale. Consequently, by the end of the decade, lead pollution in Hungary was about a thousand metric tons lower than before 1990. However, it should also be noted that this result would not have been possible without the tax breaks conceded for the use of unleaded fuel. The sale of heavy fuel oil is no longer permitted. Some years ago, 3.5 percent sulfur content was allowed

for this feedstock used at power stations. 24 P E T R O L E U M I N H U N G A R Y 25 O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N S TRATÉGIAI KÉSZLETEK A A Parlament 1993 ôszén hagyta jóvá a behozott kôolaj és kôolajtermékek kötelezô készletezésérôl szóló 49. sz Törvényt Ennek alapján az akkori piaci szereplôk kötelezô tagságával létrejött a Kôolaj és Kôolajtermék készletezô Szövetség (KKKSz). A törvény szerint a Szövetségnek 1998 végéig 90 napi nettó importnak megfelelô mennyiségû stratégiai készletet kellett felhalmoznia, meghatározott éves ütemterv szerint. Maga a törvény és az annak alapján létrehozott – német Ebv-hoz hasonló felépítésû – készletezési rendszer megfelelt az akkori nemzetközi elvárásoknak is, aminek következtében Magyarország a volt KGST országok közül elsôként lehetett tagja az OECD-nek (1996) és a Nemzetközi Energiaügynökségnek (1997). A Szövetség mûködését a piaci

szereplôk (tagság) és a kormány a Közgyûlésen és az Igazgatótanácsban gyakorolt szavazati joguk alapján irányítják. A készletezési törvény elôírásai ma már mindenben megfelelnek a nemzeti energiastratégia, az IEA és az Európai Bizottság elvárásainak. Elsô ízben 2005 márciusában a tárolandó készlet mennyisége már nem a nettó import, hanem a 2004. évi belföldi fogyasztás alapján kerül meghatározásra és jövô év júliusáig a készlet szintet és összetételt – szükség esetén – e szerint korrigálni kell. A készletek motorbenzinbôl, motorikus gázolajból, (erômûvi) tûzelôolajból és kôolajból állnak. A tárolt közel 1,1 M tonna folyadék többnyire a 90-es évek második felében létesült, magas technikai színvonalú föld feletti tartályokban van elhelyezve, hosszútávú tárolási szerzôdések keretében. A hat szerzôdött tárolótársaság közül a Szövetségnek – egy kivételével – tulajdonosi

részesedése van, illetve két társaságban az egyedüli részvényes a KKKSz. Fôként kôolaj és tüzelôolaj tárolás céljából a Szövetségnek a MOL Rt.-vel is van hosszútávú tárolási szerzôdése A készletek megvásárlása és tárolása bankhitel igénybevételével történt, illetve történik. A hitelek rövid és középlejáratúak, a kamatokra, csakúgy, mint a tárolási díjakra a tagok által befizetett készletezési hozzájárulási díj nyújt fedezetet. A hitelek tôkeösszege csak a készletek eseteleges felszabadítása, értékesítése után kerül törlesztésre A hitelállomány jelenleg 100 ME, a fedezetül szolgáló készlet piaci értéke pedig ennek több, mint négyszerese, 440 ME. S TRATEGIC RESERVES I In the autumn of 1993, the Hungarian Parliament approved Act No. 49 concerning the obligatory stockholding of imported oil and oil products. Pursuant to the law, the Association of Crude Oil and Oil Product Stockholding (KKKSz) was

established with the mandatory membership of the oil importing companies of the time. The law provided that the Association had to accumulate strategic stocks equaling 90 days net imports by the end of 1998, according to a specific annual schedule. The law itself and the stockholding system developed on its basis (having a similar structure as the German Ebv) met the internationally accepted requirements. This made it possible for Hungary to be the first COMECON country to become a member of OECD (1996) and of the International Energy Agency (1997). The activity of the Association is controlled by market actors (membership) and the Government, through voting rights exercised at the General Meeting and in the Board of Directors. The provisions of the Stockholding Act have been brought fully in line with the principles of the national energy strategy and with the expectations of the IEA and the European Commission. In March 2005, for the first time in the Associations history, the

mandatory volume of stocks will be defined on the basis of the 2004 domestic consumption instead of net imports; if necessary, the volume and structure of stocks will have to be modified accordingly until July next year. The stocks are composed of motor gasoline, Diesel oil, heavy heating oil and crude oil. Most of the stored quantity, totaling nearly 11 Mn metric tons, was collected in the second half of the 1990s and placed in state-of-the-art above-ground tanks, within the framework of long-term storage contracts. In five of the six storage companies with which contracts have been concluded, the Association has an ownership stake and it is sole owner of two of these companies. The Association has a long-term contract with MOL Plc. as well, mainly for the storage of crude oil and heating oil. Vészhelyzet esetén a készletek felszabadítása a felügyeletet gyakorló miniszter utasítására történhet. Felszabadítás esetén a tagvállalalatoknak elvásárlási joguk van,

befizetéseik arányában The purchase and storage of stocks are financed by shortterm and medium-term bank loans. The interest payments and the storage costs are covered by the storage contribution fees paid by members. Principal payments will have to be made only in case of the release and sale of stocks, should that become necessary. The current loans amount to ¤ 100 Mn, and the market value of the stocks serving as collateral is ¤ 440 Mn, that is more than four times higher. A Szövetség elsô tíz éves mûködése igazolta az alapításkori reményeket és kivívta mind a hazai minde pedig a nemzetközi szervezetek és piaci szereplôk elégedettségét. In case of an emergency, stocks may be released by the minister exercising the supervising authority. In such case, the member companies have a right of preemption in proportion to their membership payments. The first ten years activity of the Association fulfilled the expectations that had motivated its founding and is

appreciated both by national and international institutions, as well as the oil market participants. 26 P E T R O L E U M I N H U N G A R Y A készletek összetétele /Composition of stocks 1600 1400 1200 kt 1000 800 600 400 200 0 1993 Kôolaj /Crude oil 1994 1995 1996 1997 1998 1999 Benzin /Gasoline Gáz- és tüzelôolaj /Diesel & heating oil 2000 2001 2002 2003.E Fûtô és kenôolajok /Fuel oil & Lubricants 27 O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N O KTATÁS A A hazai szénhidrogén-készletek feltárásához, kitermeléséhez és szállításához szükséges geológiai, geofizikai és mérnöki ismeretek oktatása komoly múltra tekint vissza Magyarországon, melyben fontos mérföldkô volt az 1951ben alapított Olajtermelési Tanszék, az akkor alapított Nehézipari Mûszaki Egyetemen (ma Miskolci Egyetem). Ebben az idôben véglegesítette, és fogadta el a szakma legrangosabb szervezete, a Society of Petroleum Enginers az olajmérnöki

képzési programot, amely a hazai tanterv kidolgozásának is alapja lett. A 60-as évek közepén a képzési profil olajmérnöki és gázmérnöki szakirányra bôvült. Az egyetemi szintû oktatás napjainkban is ennek a koncepciónak megfelelôen folyik. A 80-as évek végétôl a külföldi hallgatók részére megindult az angol nyelvû oktatás. Az alapképzés már a 70-es évek óta szakirányú továbbképzés, az utóbbi 10 évben pedig doktori képzés egészíti ki E szakterület egyetemi kutató helyei a Miskolci Egyetem Kôolaj és Földgáz Intézete, valamint az Alkalmazott Kémiai Kutatóintézet. A szoros kapcsolatban együttmûködô két szervezet a hazai olaj- és gázipar részére számos fontos feladatot oldott meg az elmúlt évtizedekben a mélyfúrás, a rezervoá mechanika, a kôolaj- és földgáztermelés, a távvezetéki szállítás és a földgázellátás területén. Az eredményeket több száz kutatási jelentés, számos szabadalom, magyar- és

idegennyelvü könyvek, tankönyvek és nagyszámú publikáció fémjelzi. A kutatóhelyek szakmai elismerését jelzik az egyre bôvülô nemzetközi oktatási és kutatási együttmûködések. Az olajfeldolgozás leendô szakembereinek képzése 1951ben kezdôdött a Veszprémi Vegyipari Egyetem (ma Veszprémi Egyetem) Ásványolaj- és Széntechnológiai Tanszékén. Kezdetben a szénfeldolgozás kapott nagyobb hangsúlyt, majd 1960-tól megváltozott az oktatási és kutatási profil, a hangsúly az olajfeldolgozásra terelôdött át. A 80-as évek közepétôl újabb oktatási profilváltás figyelhetô meg. A hagyományos értékek, elsôsorban a szénhidrogén ipari ismeretek megôrzése mellett a tanszék felkészült az eljárástervezés oktatására, valamint a diplomamunkák mellett a diplomatervek vezetésére is. Az iparvállalatokkal együtt végzett kutatási és fejlesztési munkák eredményeképpen új kenôolajok, olajipari adalékok kifejlesztésére, valamint a

korszerû motorhajtóanyag technológiában alkalmazott kôolajipari katalitikus eljárások tovább fejlesztésére került sor. 28 E DUCATION T The instruction of the geological, geophysical and engineering notions related to the exploration, extraction and transport of the domestic hydrocarbon stocks has a long history in Hungary. An important milestone was the foundation in 1951 of the Oil Production Faculty at the Technical University of Heavy Industry, which was established in the same year (todays University of Miskolc). The most prestigious trade organization of the oil industry, the Society of Petroleum Engineers finalized and adopted at that time the petroleum engineer training program, which became a basis of the Hungarian curriculum as well. In the mid-1960s, the training profile was diversified to include a petroleum engineering and a gas engineering department. University education is still based today on this concept. Since the mid-1980s, English language education

started for foreign students. Since the 1970s, the basic program is complemented by an option of postgraduate studies in the various areas of specialties and, in the last ten years, a doctoral program is also available. The university research workshops for this specialty are the Crude Oil and Gas Institute of the University of Miskolc and the Research Institute of Applied Chemistry. The two institutes, which work in close cooperation, have resolved a number of tasks for the domestic oil and gas industry in the last decades in the areas of deep drilling, reservoir mechanics, oil and gas production, long-distance transport and gas supply. The results are documented in hundreds of research papers, a number of patents, books in Hungarian and other languages, textbooks and numerous publications. The professional recognition of these research institutions is shown by the international educational and research cooperation projects, which are continuously developed. The training of the future

professionals of oil processing started in 1951 at the Chemical University of Veszprém (todays University of Veszprém), at the Faculty of Petroleum and Carbon Technology. In the beginning, carbon processing was the more important area, then, after 1960, the educational and research profile was revised and the emphasis shifted to oil processing. Since the mid-1980s, the educational profile was again modified. While conserving the traditional values, which mainly included the notions concerning the hydrocarbon industry, the faculty amplified its curriculum with process planning, thesis programs and the preparation of design projects. As a result of the research and development projects conducted jointly with industrial companies, new lubricants, petrochemical additives were developed, and petrochemical catalytic processes were further developed. P E T R O L E U M I N H U N G A R Y 29 O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N F ONTOSABB INTÉZMÉNYEK Pénzügyminisztérium 1051

Budapest, József nádor tér 2–4. Gazdasági és Közlekedési Minisztérium 1055 Budapest, Honvéd utca 13–15. Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium 1011 Budapest, Fõ utca 44–50. Vám- és Pénzügyõrség Országos Parancsnoksága 1095 Budapest, Mester u. 7 Gazdasági Versenyhivatal I MPORTANT INSTITUTIONS Ministry of Finance www.p-mhu Ministry of Economy and Transport www.gkmhu Ministry of Environment and Water www.ktmhu Headquarters of Customs and Finance Guard www.vamhu Office of Economic Competition 1054 Budapest, Alkotmány utca 5. Magyar Bányászati Hivatal 1051 Budapest, Arany János utca 25. Országos Mérésügyi Hivatal 1124 Budapest, Németvölgyi út 37–39. Magyar Energia Hivatal 1081 Budapest Köztársaság tér 7. ÁMEI Ásványolaj Minõségellenõrzési Rt. 1088 Budapest, József körút 6. KKKSZ Kõolaj és Kõolajtermék Készletezõ Szövetség 1037 Budapest, Montevideo utca 3. Miskolci Egyetem 3515 Miskolc, Egyetemváros

Veszprémi Egyetem 8200 Veszprém, Egyetem utca 10. Magyar Olajipari Múzeum 8900 Zalaegerszeg, Wlasics Gyula utca 12. Magyar Ásványolaj Szövetség 1027 Budapest, Csalogány utca 23. 30 Hungarian Mining Office www.mbhhu National Office of Measures www.omhhu Hungarian Energy Office www.ehgovhu ÁMEI Fuel Quality Inspection Co Ltd. www.ameihu Association of Crude Oil and Oil Products Stockpiling www.kkkszhu University of Miskolc www.uni-miskolchu University of Veszprém www.veinhu Hungarian Oil Industry Museum www.olajmuzeumhu Hungarian Petroleum Association www.petroleumhu O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N Kiadja/Published by: Magyar Ásványolaj Szövetség, Budapest/ Hungarian Petroleum Association, Budapest Felelôs Kiadó/Publisher: dr. Wilde György fôtitkár/Secretary General Szerkesztette/Directed by: dr. Wilde György, Kajári Gyula DTP: Gellén és Társa Bt. Nyomás/Printing: Széchenyi Nyomda Kft., Gyôr 32